【出逃】六十五六十六六十七

每一本小说,都是宇宙中的另一颗星辰。

星际自动推进 到达章尾后自动进入下一颗星
开启星际自动推进 抵达章尾后自动前往下一章,航行不中断。

六十七

朋友??不是才操完么???

六十六

“ich konnte die augen nicht von ihr lassen.”

我目不转睛的看着她

von ihrem nacken und von ihren schultern,

从脖子到肩膀

von ihren brusten,

到乳房

die das unterkleid mehr umhullte als verbarg,

只贴着内衣但没盖严实

von ihrem po,

再到屁股

an dem das unterkleid ste,

衬衣只遮羞到这里

als sie den fu? auf das knie stutzte und auf den stuhl setzte,

她坐在椅子上,一只脚尖点在另一条腿的膝盖上

von ihrem bein,

腿上

zuerst nackt und bla? und dann im strumpf seidig schimmernd,

赤裸白皙的部分便被光滑丝袜所包裹

《朗读者》